+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Залог как понять

ЗАДАТЬ ВОПРОС

Толковый словарь Ушакова. ЗАЛОГ — charge 1. Юридически или равнозначно оформленное владение землей, выступающее залогом выплаты денег. Залог — charge 1. ЗАЛОГ — 1.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Что такое залог? Залог — это грамматическая категория, которой обладают только глаголы.

Пассивный залог (passive voice)

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:. Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:. Переходные глагол ы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные глагол ы употребляются только в действительном залоге. Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени Participle II смыслового глагола.

Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be , смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму — Participle II. Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного глагола to be :.

В страдательном залоге имеются только два времени группы Continuous : Present Continuous и Past Continuous ; формы Future Continuous и времен группы Perfect Continuous отсутствуют. При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Am I invited? Если вспомогательный глагол употребляется в сложной форме have been, will have been и т. Will I have been invited? При образовании отрицательной формы частица not следует за вспомогательным глаголом : I am not invited; если вспомогательный глагол употреблен в сложной форме have been, will have been и т.

Popov invented the radio in The radio was invented by Popov in Радио было изобретено Поповым в году. Сопоставление действительного оборота с параллельным ему страдательным оборотом показывает следующее:. Дополнение с предлог ом by часто отсутствует в страдательном обороте:. This bridge was built in После глагола в страдательном залоге употребляется также дополнение с предлог ом with для выражения орудия, при помощи которого совершается действие:.

The paper was cut with a knife. Бумага была разрезана ножом. Сказуемому действительного оборота, выраженному сочетанием одного из модальных глагол ов can could , may might , should, ought, to have, to be с инфинитив ом действительного залога, соответствует в страдательном обороте сочетание того же модального глагола с инфинитив ом страдательного залога. We must finish our work as soon as possible. You can buy this book in any bookshop.

Our work must be finished as soon as possible. Наша работа должна быть закончена как можно скорее. This book can be bought in any bookshop.

Эту книгу можно купить в любом магазине. Как и в русском языке, в английском страдательный оборот употребляется тогда, когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие. В страдательном обороте название лица или предмета, который подвергается действию, является подлежащим и стоит на первом месте, привлекая поэтому больше внимания, чем дополнение в действительном обороте.

Pushkin wrote "Poltava" in The sun attracts the planets. Солнце притягивает планеты. The planets are attracted by the sun. В центре внимания говорящего находятся планеты, а не Солнце, т. Поскольку для каждого действительного оборота со сказуемым, выраженным переходным глагол ом, можно построить параллельный страдательный оборот, распространенной ошибкой является употребление страдательных оборотов вместо действительных.

Следует иметь в виду, что страдательные обороты, механически употребленные вместо действительных, звучат, как и соответствующие им страдательные обороты в русском языке, неестественно. Так, например, неестественно употреблять страдательные обороты: An interesting book was bought by my wife yesterday. Интересная книга была куплена вчера моей женой.

French books are taken by my son from the library. Моя жена купила вчера интересную книгу. My son takes French books from the library. Мой сын берет французские книги в библиотеке. Как и в русском языке, страдательные обороты употребляются в тех случаях, когда лицо, совершающее действие, неизвестно или когда считают ненужным его упомянуть. Мысль, выраженная таким страдательным оборотом, не может быть выражена действительным оборотом ввиду отсутствия лица, совершающего действие, которое могло бы служить подлежащим действительного оборота:.

About million books are published in Moscow annually. Business letters are usually written on special forms.

The matter will be discussed at the next meeting. Перевод английских страдательных оборотов на русский язык часто представляет трудности. В то время как в английском языке имеется только один способ выражения страдательного залога, в русском языке существует три способа его передачи:. Этот способ аналогичен способу выражения страдательного залога в английском языке. Иногда английский страдательный оборот можно перевести двумя или даже всеми тремя способами в зависимости от соответствующего русского глагола и контекста:.

Я был приглашен на концерт. Меня пригласили на концерт. The goods were examined yesterday. Товары были осмотрены вчера. Товары осматривались вчера. Товары осмотрели осматривали вчера. При переводе на русский язык следует различать, исходя из контекста, является ли данное сочетание глагола to be с Participle II одним из времен страдательного залога или составным сказуемым. Если времена страдательного залога могут переводиться на русский язык любым из трех способов, то составное сказуемое — только при помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога.

В русском языке при превращении действительного оборота в страдательный только прямое дополнение действительного оборота может стать подлежащим параллельного ему страдательного оборота:. Доцент Митин написал эту статью. Эта статья написана доцентом Митиным. В английском же языке при наличии двух дополнений — прямого и беспредложного косвенного — не только прямое, но и беспредложное косвенное дополнение отвечающее на вопрос to whom? My brother showed me a new dictionary. В русском языке такие страдательные обороты невозможны.

Мне показали новый словарь. При наличии дополнения с предлог ом by страдательные обороты этого типа переводятся соответствующими русскими действительными оборотами: I was shown a new dictionary by my brother. Мой брат показал мне новый словарь. Таким образом, если в английском действительном обороте сказуемое имеет два дополнения — прямое и беспредложное косвенное, то действительному обороту могут соответствовать два параллельных страдательных оборота: один с прямым дополнением в роли подлежащего, а другой — с косвенным.

Страдательный оборот с косвенным дополнением в роли подлежащего является более употребительным. I gave him an English magazine. После глагола в страдательном залоге может употребляться как беспредложное косвенное дополнение, так и дополнение с предлог ом to :. The documents were sent to the manager yesterday.

Когда на дополнении делается ударение, оно всегда употребляется с предлог ом to :. The letter was given to me and not to him. Обороты, состоящие из местоимения it с глаголом в страдательном залоге, — it is said, it was said, it is reported, it was reported и т.

В таких оборотах it играет роль формального подлежащего и не имеет самостоятельного значения:. It is known that there are rich deposits of coal in that district. Сообщают , что делегация выехала из Москвы. Ожидали , что он скоро вернется. При наличии as со значением как перед оборотами такого типа it опускается: as was expected как ожидали, as was to be expected как следовало ожидать, as is believed как полагают.

It is reported that the delegation has left Moscow. The delegation is reported to have left Moscow. Действительный оборот Страдательный оборот Popov invented the radio in Попов изобрел радио в году. Сопоставление действительного оборота с параллельным ему страдательным оборотом показывает следующее: а дополнение действительного оборота the radio служит подлежащим в страдательном обороте; б глагол у в действительном залоге invented соответствует глагол в страдательном залоге в том же времени was invented ; в подлежащее действительного оборота Popov служит в страдательном обороте дополнением с предлог ом by , соответствующим в русском языке дополнению в творительном падеже отвечающему на вопросы кем?

Дополнение с предлог ом by часто отсутствует в страдательном обороте: This bridge was built in Этот мост был построен в году. Действительный оборот Страдательный оборот We must finish our work as soon as possible. Вы можете купить эту книгу в любом магазине.

Действительный оборот Страдательный оборот Pushkin wrote "Poltava" in I was invited to the concert. Действительный оборот Страдательный оборот My brother showed me a new dictionary.

I was shown a new dictionary by my brother. Действительный оборот Страдательный оборот They showed us a new film. Они показали нам новый фильм. Нам показали новый фильм. Нам был показан новый фильм.

Активный и пассивный залог в английском языке

При поиске жилья в аренду квартиросъемщик сталкивается с понятием страхового депозита, или залога. В статье расскажем что такое залог при съеме квартиры, для чего он нужен и правила, которые регулируют движение залоговой суммы между арендодателем и арендатором. Как и в любой другой сделке, залог при сдаче квартиры защищает владельца недвижимости от непредвиденных расходов и нарушений условий договора со стороны жильцов. В законодательстве РФ не существует четкого определения что значит залог при съеме квартиры и положений, которые бы регулировали размер и необходимость внесения залога при аренде жилья.

Категория залога глагола

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:. Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:. Переходные глагол ы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные глагол ы употребляются только в действительном залоге.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Passive Voice (страдательный залог). Английский для начинающих с нуля

Войдите , пожалуйста. Хабр Geektimes Тостер Мой круг Фрилансим. Мегапосты: Тетрис-челлендж Уперся — прокачался Виртуальные сервера. Войти Регистрация. Улучшаем письменный английский: как понять, когда использовать пассивный залог Автор оригинала: Brett Johnson.

Регистрация Вход. Ответы Mail.

Залог — это глагольная категория, представляющая отношение действия или состояния к его субъекту и объекту и выражающая его значение в противопоставлении форм действительного и страдательного залогов. Формы действительного залога представляют действие как исходящее от субъекта, а конструкции с глаголами действительного залога называются активными Комиссия оценивает работу; Преподаватели определяют план работ.

Залог (гражданское право)

Форма залога показывает, является ли подлежащее в предложении лицо или предмет производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. Пассивный залог passive voice показывает, что лицо или предмет, выраженное подлежащим, испытывает действие на себе:. Пассивный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель. Для того, чтобы получить форму глагола в пассивном залоге, необходим вспомогательный глагол to be в соответствующем времени, лице и числе и причастие прошедшего времени Participle II значимого глагола:. В отрицательных предложениях частица not ставится после вспомогательного глагола, а если их несколько, то после первого из них:.

Залог недвижимого имущества носит название ипотека. Право залога возникает как в результате фактической передачи заклада движимого имущества кредитору-залогодержателю посессорный залог , так и в результате заключения соглашения об установлении права залога непосессорный залог.

Что такое залог при съеме квартиры?

Чтобы сказать, что действие совершается над предметом или человеком, в английском языке используется пассивный залог. Как видите, в таких предложениях мы делаем акцент на самом действии, а не на том, кто его совершил. В английском языке пассивный залог используется очень часто. Я думаю, вы не раз встречали такие предложения в фильмах, книгах, новостях, газетах на английском. В этой статье мы рассмотрим, когда используется пассивный залог, и как образовывать такие предложения во всех временах. Активный залог Active voice — действующее лицо само совершает действия. Клиенты подписали договор клиенты — действующее лицо, и они совершили определенное действие. Пассивный залог Passive voice — действующее лицо испытывает на себе действие другого лица.

Поэтому время, потраченное на участие в судебном споре, будет небольшим, однако сохраняются сроки исковой давности. Помощь опытных юристов по недвижимости. Оформление недвижимости, проверка сделки, защита ваших интересов в суде. Юристы по наследству Помощь с вступлением в наследство, споры по наследству. Юристы по ДТП Защита при ДТП: возмещение ущерба, установление виновника, споры в суде, вопросы страховки.

«Отец понять его не мог и земли отдавал в залог.» Пушкин. Заключается заем под залог спичечной промышленности. 2. Символ, доказательство чего​.

Как и на всем остальном. Одновременно с ростом благосостояния граждан нашего государства.

Оплата при положительном результате при ведении дела в суде. Автоюрист сможет найти для Вас максимально выгодное решение, поможет составить исковое заявление.

Юридические консультации в онлайн-режиме и по телефону оказывают опытные адвокаты и юристы, которые обладают значительным практическим опытом и достойными знаниями. Во время проведения консультаций можно получить подробные ответы на вопросы следующих направлений:Бесплатная консультация юриста по социальным вопросам.

Замену отливов подоконников выполнили с браком. Управляющая компания стройку, вообще, не курирует. Сотрудники МЧС вскрыли мою мет.

Можете расписать, как этот механизм можно реализовать. Какие именно договора нужно заключать с обоих из сторон. Можно ли применять публичный договор.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Пассивный залог. Passive Voice. Пассивный залог в английском языке.
Комментарии 3
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Василиса

    Бесподобная фраза ;)

  2. Владислав

    Браво, вас посетила просто отличная мысль

  3. Екатерина

    Вы допускаете ошибку. Могу отстоять свою позицию. Пишите мне в PM.